Tag Archives: #poetry

Gryningstimmen

Det är tidig gryning, strax innan 5 på morgonen och jag är som vanligt vaken. Den här tiden är vad jag upplever som den klara, innan jag har fyllts med omvärldens alla intryck.

Jag har en stund då jag kan vända mig inåt och umgås med mig själv och mina tankar. Utan avbrott. Utan påverkan.

Meditation och koppla upp mig mot något större blir allt viktigare för att behålla perspektiven. I vardagen. I livet. I skrivandet. I andetagen.

I meditation finner jag svar på något jag undrat över, löser ett moment i skrivandet där jag inte vet hur jag ska gå vidare. I meditationen ropar jag ut en tystnad av frågor jag inte ens kan formulera, sedan lyssnar jag på ekot i mitt inre rum. Där svaren alltid har funnits.

Refugee day 20 Juni

Hej Vänner!

Gillar du Poesi & vill göra skillnad?
20 Juni (Idag) är världsdagen för flyktingar eller world refugee day på initiativ av UNHCR – FNs flyktingorgan. När jag själv ville göra skillnad men saknade medel kom jag på idén att donera poesi.
Så när du köper e-boken går alla intäkter oavkortat till UNHCR!
Tillsammans gör vi skillnad

READERS REVIEW:
“Linda Ghaderis skildring av vägen från slutet till början rymmer både andlighet och djup allmänmänsklig erfarenhet. Att hon i perspektivet av dagens alla utsatta flyktingbarn skänker behållningen från den första e-bokupplagan av The Silent Songs till UNHCR är helt i linje med andan i dikterna.” Jill Hoffmann de Maré

ABOUT THE BOOK:
The Silent Songs is a poetic journey into self, through doubt and despair, searching for the way back home. With these 12 poems you will find the human experience is a road trip for the eternal soul.
Those who cherish timeless mystics, such as Rumi, will most certainly appreciate The Silent Songs.
DONATE & READ POETRY

 

Världspoesidagen 21 mars

Livet är poesi. Poeterna skildrar sin samtid, sitt inre liv och hur vi står i förhållande till varandra, kollektivt. Poesin utforskar, bryter ner, skapar sammanhang och vindlar i gångar av ord som söker mening, skapar mening och som ger bild. Poesin och dess innebörd kan få håren att resa sig trots, att poeten läser på ett språk man inte förstår, för poesin vet inte vad gränser är. Poesin känner inte till begränsningar. Poesin, vet bara att att den existerar och söker den som är villig att föra dess röst.

I’m a woman

I’m a woman,
a mother,
a wife,
a sister,
an aunt,
and a friend, a neighbour and a colleague.

I’m also a poet,
philosopher,
entrepreneur,
student and maybe
one day

a grandmother.

I will explain to my grandchildren why
I this day
light a candle and raise our flag.

They will then look at me with greatest doubt and say:
– So you mean,
there was a time,
when women and men
were not treated equal?

and I will answer:
– Yes, today
I lit a candle and raise our flag
for those who died
for our granted rights
and continued to do so
until
Womens Day
became
Remembrance Day of

patriarchal oppression.

Samtal runt sufism, exil och det poetiska uttrycket

Det ska bli så spännande att medverka vid kvällens poetiska tillställning på Högdalens bibliotek.

Text från bibliotekets inbjudan:
Varmt välkomna till ett samtal runt sufism, exil och det poetiska uttrycket. Om inre och yttre resor; och om hemlängtan. Gäster är den kurdiske poeten Farhad Shakely och författaren och journalisten Anna Franklin. Medverkar gör också Linda Ghaderi poet från Högdalen.

https://biblioteket.stockholm.se/kalender/sufism-och-poesi

 

Dansanta Bokhandlare

När musiken drar igång och det började att spritta i benen, vad gör man? Hugger tag i första bästa bokhandlare och ja Lennart på Akademibokhandeln i Sundsvall är en rackare på att dansa!

6 Juni bjöd på sol och fin publik när jag och Anita Jacobsson invigde den litterära scenen. Nya läsare kom fram och pratade och det var riktigt härlig stämning. Det är något speciellt att få prata direkt med dem som läser ens poesi. Fina möten att minnas.

Release!

– Swedish –

Tack alla som kom och delade min poesi debut med mig.
Dagen började med sedvanlig uppvärmning för poeter inför en sådan tillställning med att hänga i sandlådan med min lilla son. Varm i hjärtat framför i alla fall jag min poesi som bäst.

The English Bookshop är litet och intimt men rymmer många stora hjärtan och där samlades vi. Det är nervöst att signera böcker, mer nervöst än att läsa sin poesi. Nu låter jag poesin leva sitt eget liv och jag hoppas ta del av hur ni med er inre röst samtalar med den.
Om ni inte hade möjlighet att närvara kan ni köpa boken på
www.creativepublishing.se
Skickar över hela världen!
Mitt hem doftar underbart av alla vackra blommor. Tack!
Med värme/Linda

– ENGLISH –
Thank you all who came and shared my book launch and poetry debut. My day began with the usual warm-up for poets prior such occasion, to hang out in the sandbox with my little son. I perform my poetry at its best, being warm in my heart.

The English Bookshop is small and intimate, but hold room for many big hearts and that is where we gathered. It is nervous to sign books, more nervous than reading the poetry. Now I have set the poems free to live their life of their own and I hope to hear from you how your inner voice communicates with the poems.

If you weren’t able to attend, you can buy the book on www.creativepublishing.se
Shipping world wide!
My home is parfumed by all the beautiful flowers. Thank you!
With warmth/Linda

Happy day

Hej!

Idag har vi inte bara firat min mans födelsedag utan även att min “Pocket Poetry for moments of Despair” kommer ut i april. Det börjar bli dags för release så stay tuned! Trött och tårtstinn ska jag nu avrunda kvällen med en tårtbit till.

Hi!

Today, we did not only celebrate my husband’s birthday, but also that my “Pocket Poetry for Moments of Despair” is ready for upcoming book launch in april so stay tuned! Tired and filled with birthday cake I’m going to sum up the evening with another piece of cake.